CaptionHub
Review of CaptionHub Software: system overview, features, price and cost information. Get free demos and compare to similar programs.
Overview
About CaptionHub
CaptionHub Screenshots
CaptionHub Features
CaptionHub Integrations
Customer Reviews
See why people love CaptionHub
Martin M.
Verified UserTranslation and Localization · 51-200 employees
CaptionHub streamlined our transcription and subtitling requirements.
My overall experience is very positive. Previously having to reach out to third parties in order to obtain estimates was timely and frustrating.
- Ease of use, functionality and speed
- The ability to get an overview of a project quickly to provide a quote estimate is very valuable to the sales team
- None as of yet as I have not had to do bigger projects
Why they chose it
"A colleague was familiar with CaptionHub and recommended it."
Valentyna P.
Verified UserSports · 501-1000 employees
Currently The Best Tool For Subtitles Out There
[sensitive content hidden] the head of Account Management, contacted us right away, provided us with a detailed demo and granted us some minutes for the test period. The results achieved are much higher than any other tool we tested for our product needs (text-to-speech voiceovers). They are still not perfect, but it's smth that is easy to work with and faster than building subtitles from scratch in multiple languages. Although I find it not the best choice for voiceovers, it's a lifesaver for multilingual product presentations, marketing creatives etc.
- Fast, easy and accurate
- Subtitles are basically perfect
- The voiceover can't be edited in the tool directly, as it's not a text-to-speech ai tool
- Still pretty good with just a few minor pronunciation mistakes here or there
Why they chose it
"The control over the quality, no limits for the source file"
Luke B.
Verified UserA simple way to add subtitles to short video.
Used weekly for less than 12 months
- Relatively easy to use and edit/tweak the subtitles after the fact
- Quick transcription and processing is good, as is the ability to download an SRT file
- The transcription has trouble with grammar, guessing where sentences start and end can be troublesome
- It also has trouble differentiating between different voices, so subtitles run continuously despite a change in speaker which can be difficult to edit
- It's also a massive pain that a new 'project' is actually just a new video
- There's no option to organise a project with multiple videos or versions into one bin or folder which is an organisational mess
- I've discovered that the features here aren't much better than those of YouTube's auto transcription which has me questioning the value of the service
zeghoudi s.
Verified UserSecurity and Investigations · 51-200 employees
CaptionHub is the best !
He helped me a lot in translating Recordings related to our work with accuracy and good eloquence
What I loved about this application is its ease of use and the help with work-related things through translation
maybe the application forme, but this does not compare to its distinctive services
Verified Professional
51-200 employees
The platform is really intuitive and easy to use for both linguists and LSP.
Being able to work on subtitle translation on the same platform from creating the source subtitles to exporting the rendered video.
The possibility to have a timeline with a waveform makes it the go-to platform when you need to work on the translation of subtitles into multiple languages
- Not being able to edit the source and then update it in the translations view
- Not being able to adjust what kind of e-mail notifications you want to receive
Nina Z.
Verified UserMedia Production · 1001-5000 employees
Feedback and suggestions
I think the transcription and translation abilities on caption hub are great and it's a great software to have a subscription to! Thanks!
- The software is user friendly with a very straight forward design that's easy to learn
- The transcription works really well with American English
- I wish the transcription would work just as well on British English as it works on someone with American accent
- Also the software is quite tricky to use on a 13 inch screen - if there was a way of modifying your workspace that would be great
- I have discovered a bug when you edit a caption, you then have to click out of it and click on it back again if you want to split or merge two captions, otherwise it doesn't change the most recent edits
- Additionally I'm using a wacom tablet and I can't select a specific bit/place/timecode on a timeline, I need to click on it with a mouse
Sam T.
Verified UserFinancial Services · 5001-10000 employees
At Last: Voice to Text that Works Well
I get asked for transcripts and captions and I preface my introduction to CaptionHub the same each time: I tell them it works really well and if the contributors have clearish diction then they'll get a 90%+ accurate transcript. SO, I'm definitely an evangelist for this software. I would say I haven't tried any others so I can't compare. I tried Dragon years ago and wasn't good. I find the software works well for me. I also look at the approval functionality and that's interesting, we Doni;t use that, but I can see how that would be essential in certain circumstances.
- I love the fact it it can transcribe a 3min video with 90`%+ accuracy, and that it can spit out transcriptions and captions in different formats
- I like the interface for setting timings of captions
- That's great
- There's nothing I disliked about this software
- I wouldn't phrase it like that
- I'd say 'Things that could be improved'
- The interface isn't as intuitive as I'd like
- So I wish it could be redesigned so I don't have to spend 3 mins trying to remember how to get the Transcript
- If I used it more than once a month then I'd remember
Alan W.
Verified UserImpressive subtitling service. Easy to use and fast to export.
Used weekly for less than 6 months
- Making amendments is simple
- English subtitles pretty pretty accurate (75%)
- Options to export as text file or as a video file with burnt-in subtitles
- Sending the translations across to other people for amendments is very easy and there is no need to explain the software
- Can't change the font or background of the subtitles
- Translations only gets under 50% correct
- In English, doesn't do well with even mild regional dialects
- I would like to make individual changes to the source video file (replace the video) of translations videos but you can only change the original source video
Lars M.
Verified UserMedia Production · 201-500 employees
An essential tool in the Vice workflow
Verified reviewer
- I like that CaptionHub automatically analyses video for cuts and scene detection
I don't like that CH reduces the audio quality of a video, making it harder to discern fine details in speech
preeti r.
Verified UserFinancial Services · 10000+ employees
Easy to use software
fairly easy and straight forward - the face it integrates with our video streaming systems makes uploading and downloading so much easier.
it does what it says - creates captions and saves time with regards to subtitling
some tools are not so easy to understand and could be labelled better for new users
See what companies are saying about Software Advice
This is very useful service. The company presents itself in a very professional manner.
Subscription Successful!
You've been added to our newsletter.
Write a Review
Share your experience to help others make better decisions.